SSブログ

un film → 映画   暖かい → doux,ce chaleureux,se [今日の単語]

Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、
単語を調べたり、プチ作文しています。
自分の勉強のために思いつくままに書いているので、
間違いがたくさんあると思います。あしからず。


フランス語から日本語に

un film  1. 映画(作品) 2. 映画用フィルム 3. (事件の)展開 4. 薄膜、皮膜
filmer   ~を映画に撮る、撮影する、映画化する

時々、スクリプトと音声が違うときがあるんだよね。

Ça a marchè dans le film.   ←スクリプト
映画の中で、そのことはうまく進んだ。 複合過去
Cela marchait dans le film.   ←音声
映画の中で、そのことはうまく進んでいた。 半過去

marcher  (物事が)うまく運ぶ、順調に(都合よく)進行する、(人間関係が)うまくいく


日本語からフランス語に

今日の単語は、「暖かい」
(気候が)暖かい         doux,ce   普通、「甘い、甘美な」の意味もある。
(人の気持ちなどが)暖かい  chaleureux,se
(衣類などが)暖かい      chaud(e)  熱い、暑い、温かい、 

une chaleur  暑さ、熱、暖かさ、熱心さ   ←chaudの名詞化

基本単語になればなるほど、難しさを感じる今日この頃(-_-)

作文のお題は、「暖かいところに引っ越したい。」

Je voudrais déménager dans une région au climat doux.
Je voudrais déménager dans une région au climat tempéré.

「暖かいところ」 というのがちょっと難しいなぁ。
あまりに単純にすると、なんだか間違いかもしれないようなので、説明的に書いている。
région につかう前置詞は、dans かなぁ。自信ないな。

tempéré(e)  温暖な、温和な


では、今日はこの辺で。

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by SSブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。