SSブログ

main-d'œuvre → 労働力、労働者、人手   現役 → actif, -ve [今日の単語]

Transparent LanguageのWord of the dayを基にして、
単語を調べたり、プチ作文しています。
自分の勉強のために思いつくままに書いているので、
間違いがたくさんあると思います。あしからず。


フランス語から日本語に

main-d'œuvre  1.(集合的に)労働力、労働者、人手 2.手間、作業

Malgré tout les progrès de la technologie,
nous aurons toujours besoin de main-d'œuvre.
技術が向上してもなお、労働力は常に必要であるだろう。

malgré tout 1. 是が非でも 2. それでもなお、やはり
un progrès  進歩、向上、上達 2.(災害、疫病などの)拡大、蔓延
être en progrès  進歩(進展)しつつある


日本語からフランス語に

今日の単語は、「現役」 

actif, -ve  活動中の、現役の
être en service actif    現役である
membre actif   実際に活動している会員
volcan actif    活火山 

今日の作文のお題は、長く、そして、難しい。
「大リーグの現役選手では、私はシアトル・マリナーズのイチロー選手が好きです。」

Des joueurs actifs de la Ligues majeure de baseball,
j'aime le mieux Ichiro, qui est chez les Mariners de Seattle.

Des joueurs actifs de la Ligues majeure de baseball,
je préfère Ichiro, qui est chez les Mariners de Seattle.

今は、ニューヨーク・ヤンキースだけどね。


では、今日はこの辺で。

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by SSブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。