SSブログ

忘却の彼方から、ドイツ語を呼び戻す [雑記]

あっという間に新年度。何にもしないうちに、消費税も上がってしまった。

4月といえば、NHKの語学講座も新学期。
語学力アップに始める人も多いだろうな。テキストも山のように積んであるもんな(苦笑)

自分、不器用ですから (←高倉健風に読んでいただければ)
ここ3年ほどフランス語しかやってなかったのだが…。

今年の私は、一味違いまっせ!

もちろん、フランス語は続けるけど、
ドイツ語をすることにした!

フランス語はストレスなく地道に継続できるようになったので、
大学の第2外国語でやったドイツ語を呼び戻そうと思った次第。

現状は基本知識はうっすら残っている初級者レベル。
Ich habe Deutsch an Universität gelernt.  私は大学でドイツ語を学びました。
Und Ich lerne wieder Deutsch.    そして、私は再びドイツ語を学びます。
基本の格変化は記憶してるけど、動詞との組み合わせ方や
不規則動詞の変化などはほぼ忘れており、語彙もごくわずか。
しかし、一度はそこそこ習得したので、きちんと復習して語彙も増やせば、
旅行に行って買い物するとかくらいのA1レベルは半年かけずに戻せると考えている。
なので、ここはもう少し上のA2レベル到達を目標にしておく。
その先はフランス語との両立状況次第かな。

ともかくも、先週から「まいにちドイツ語」の聴講をストリーミングで開始。
入門編はA1レベル到達が目標で、記憶を呼び戻すのにはちょうどよい感じ。
応用編は文法は現在完了からの会話中心の内容で、ついていくのがかなり大変そう。
それでも不規則動詞とか分離動詞とか思い出してきたので、
出来るだけ、頑張ってみよう。


おまけの仏作文

La semaine dernière, j'ai recommencé à apprendre l'allemand avec une emission de radio sur NHK. C'est la première fois que je l'apprends après que je suis sortie de l'université.
Selon moi, l'apprentissage d'allemande est plus compliqué que celui de français, car il y a plus de conjugaisons et de déclinaisons dans la grammaire d'alleman. Quand j'étais étudiante, je n'ai pas atteind le niveau intermédiaire. Mais, maintenant, après d'être arrivée à utiliser le français intermédiaire, j'ai changé d'avis, c'est qu'il est peut-être moins difficile d'apprendre cette langue étrangère qu'avant.
Voilà, c'est pourquoi que j'ai recommencé à apprendre l'allemand.

さらっと書いたので、変なところあると思う。

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by SSブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。