SSブログ

Les enfants en plein croissance 食べ盛りの子供たち [フランス語を書く]

Ce jour-là, j'ai fait une tarte.

Le lendemain matin, avant d'aller au travail,
j'ai dit à mes deux enfants que cette tarte était leur goûter (du jour).
Mais je n'ai pas cru ne croyais pas qu'ils pourraient la manger toute,
parce qu'elle était pour six personnes.

Après mon travail, je suis rentrée chez moi,
et il ne restait que une qu'une seule part de la tarte.
Mes enfants l' en avaient mangée trop beaucoup mangé...

Exactement, ils En fait, ce sont des enfants en pleine croissance.
C'est horrible pour moi.

Si je n'avais pas dit : - Restes quelque part pour moi ! Laissez-moi une part ou deux !,
sinon je n'aurais pas mangé pu manger mon ma tarte.


ある日、タルトを作りました。

翌日、仕事に行く前、二人の子供たちに、このタルトは今日のおやつだよと言いました。
でも、私は彼らが全部食べると思ってなかった。だって、タルトは6人前だったから。

仕事の後、家に戻ると、タルトは一切れしか残ってなかった。
子供たちは、食べ過ぎてた。

そう!確かに、彼らは食べざかりです。
それは、私にとっては、恐ろしいことです。

もし、私が「私の分もちょっと取っておいて!」と言ってなかったら、
自分のタルトを食べられなかったかも。


2012.09.01 添削していただいたので、訂正入れました。

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by SSブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。