SSブログ

オリンピック 競技名メモ 冬期編 [フランス語に関するメモ]

あっという間にソチオリンピック終わってしまった。
基本的に普段見られないものを見るをコンセプトに
ノルディックスキー、アルペンスキー、スノボ、カーリングなどを見た。

フィギュアスケートは見どころは分からないけど、見ていて美しいから許せるけど、
リュージュとかボブスレーは見ても、スピードすごい以外には見どころが見いだせなかった。
地味なカーリングの方が自分ながらに次の展開を一緒に考えて楽しめる要素もあって面白い。
見ていて楽しいということもスポーツを発展させる要素なのだなと思った。

最後に、今回のオリンピックでの一番の感想は、「スピードスケートは今やマイナースポーツ?」
橋本聖子団長に「この状況をどう思いますか?」とお聞きしたい気分。

さて、フランス語の話。
新しい競技が多いのでフランス語と英語が大きく違っているというものは少ないが、
スキーとスケートの分枝が多いなぁ。

競技名称   夏のオリンピックの競技名はこちら
le patinage artistique フィギュアスケート
  le programme court ショートプログラム
  le programme libre  フリープログラム
  équipe  団体
  homme  男子
  dame / femme  女子
    スケートにはdameを使うようだ。アルペンスキーも使って良いみたい。
    スポーツ史的に淑女の楽しみと認められていたのだろうか?
  couple mixte  ペア
  danse sur glace  アイスダンス
  danse courte   ダンスのショートプログラムは形容詞が女性形変化
le patinage de vitesse  スピードスケート
le patinage sur piste courte / la piste courte  ショートトラック
le saut à ski / le saut en ski  スキー ジャンプ
le ski alpin   スキー アルペン
 la descente    滑降
 le slalom     スラローム、回転
 le slalom géant  大回転
 le super G    スーパーG
 le super combiné / le combiné alpin 複合(回転と滑降をやるみたい)
le ski de fond  スキー クロスカントリー
le combiné nordique  ノルディック複合
le ski acrobatique  スキー フリースタイル
le snowboard スノーボード
 bosses  モーグル  une bosse こぶ、隆起
 slopestyle スロープスタイル
 saut   エアリアル
 half-pipe / halfpipe  ハーフパイプ  有音のHなのかどうか不明 
 cross  クロス
 slalom géant parallèle  パラレル大回転
 slalom parallèle    パラレル回転
le biathlon  バイアスロン
le bobsleigh  ボブスレー
la luge   リュージュ
le skeleton スケルトン
le curling  カーリング
le hockey sur glace  アイスホッケー ←有音のHだよ

おまけ
patineur / patineuse  スケーター
un patin  スケート靴、 靴なので普通複数形で使う
une piste  (陸上などの)トラック、(スキーの)ゲレンデ、(スケートの)リンク、飛行機の(滑走路)
        1.(犯人探索などの)手がかり、(獲物なとの)足跡
        何らかのために整えられた場所という感じか?
un tremplin  (スキーの)ジャンプ台、(体操・飛び込みの)踏切板、(目標達成の)踏み台
un toboggan  トボガン(そりの一種) カナダではリュージュも指すってホント??
          滑り台 フランスではこっちの方が普通と思う
un traîneau   そり

次のオリンピックは、リオデジャネイロ…。ブラジルではその前にサッカーワールドカップもあるね。
スポーツは世界をつなぐ重要な要素なので、関連語彙はどんどん増やしていかねば!

共通テーマ:資格・学び
ブログを作る(無料) powered by SSブログ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。